Ajou University repository

프랑스어 친족명사와 속사 구문: “être mari”? “être mari de...”?
Citations

SCOPUS

0

Citation Export

Publication Year
2023-12
Journal
프랑스어문교육
Publisher
한국프랑스어문교육학회
Citation
프랑스어문교육 No.83, pp.103-131
Keyword
nom de parenténom relationnelconstruction attributivestatut relationneladjectif relationnelsous-classification친족명사관계명사속사 구문관계적 신분관계형용사하위부류화
Abstract
관계명사의 한 유형인 친족명사는 2항 술어로서 와 같은 논항 구조로 표상될 수 있다. 속사 구문에 사용된 친족명사는 보통 두 가지 방 식으로 해석될 수 있는데, 하나는 어떤 대상과 친족관계를 맺고 있는 한 개인을 지칭하는 용법이고, 다른 하나는 그 관계로부터 해당 개인이 지니게 된 신분, 즉 관계적 신분을 나타내는 용법이다. 이 중 두 번째 용법과 관련하여 일부 친족명사 는 보어 없이 와 같은 형태의 무한정사 속사 구문으로 사용 될 수 있는 반면 다른 친족명사는 이 같은 용법이 일반적으로 불가능한데, 그럼에 도 불구하고 후자의 친족명사 역시 특정 환경에서는 보어 없이 해당 구문 에 사용될 수 있다. 본 연구에서는 이와 같은 일부 친족명사의 무한정사 무보어 속사 용법 제약 및 그 해소 현상이 관계형용사의 속사 용법과 유사성을 보이는 것 으로 판단하여 두 범주를 연계하여 검토하며, 그 결과 두 경우 모두 하위부류화 기능이 속사 용법의 제약을 해소하는 데 중요한 역할을 한다고 결론 내린다.
ISSN
1226-3400
Language
Kor
URI
https://aurora.ajou.ac.kr/handle/2018.oak/35912
DOI
https://doi.org/10.36747/ellf.83.4
Type
Article
Show full item record

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Related Researcher

SONG, Geun Young Image
SONG, Geun Young송근영
Department of French Language and Literature
Read More

Total Views & Downloads

File Download

  • There are no files associated with this item.